
| 1 | Himbeereis zum Fruestueck | 0:00 | ![]() |
|
|
| 2 | Alles was ich brauche bist Du | 0:00 | ![]() |
|
1983 nahmen die beiden für Deutschland am Eurovision Song Contest teil. 1983, the two took part in Germany at the Eurovision Song Contest. Ihr Titel Rücksicht erreichte Platz 5. Their songs reach whatever place 5th In den deutschen Charts erreichte die Single Platz 8. In the German charts, the single reached 8th place Der erhoffte Erfolg blieb danach allerdings aus. The hoped-for success was subsequently made, however. Dieser Umstand sowie eine gescheiterte Beziehung führten anscheinend dazu, dass sich Günter Hoffmann im Jahr darauf das Leben nahm, indem er sich in Rio de Janeiro aus einem Hotelfenster stürzte. This circumstance and a failed relationship apparently meant that Günter Hoffmann, a year later took his own life, as he is in Rio de Janeiro fell from a hotel window.
Michael Hoffmann war danach vor allem als Produzent und Komponist tätig. Michael Hoffmann was then worked mainly as a producer and composer. Er schrieb unter anderem für Gitte Hænning , Wencke Myhre , Nicole und Al Bano & Romina Power . He wrote, among other things, Gitte Hænning, Wenche Myhre, Nicole and Al Bano & Romina Power. Doch war er Ende der 1980er Jahre auch als Sänger aktiv; unter anderem nahm er 1987 noch einmal mit dem Titel Ich gebe nicht auf an der deutschen Vorentscheidung zum Grand Prix teil, allerdings erfolglos. But he was in the late 1980s as a singer active, including 1987, he recorded again with the title, I admit to not participate in the finals for the German Grand Prix, but without success. Seit einigen Jahren produziert Michael Hoffmann spirituelle und meditative Musik. For several years, Michael Hoffmann spiritual and meditative music produced.
186













